top of page

Benvenuti! Informazioni utili per il soggiorno.
Welcome! Everything you need for your stay

La tesserina della stanza dev’essere inserita per far funzionare luci e corrente.

The keycard must be inserted in the slot to have electricity and lights.

CHECK IN

Check in dopo le ore 14.00 - Check out: entro le ore 11.00
Altro orario: contattare la reception per verificarne la disponibilità. 
Costi addizionali: entro le ore 18.00 ( supplemento di Euro 50,00 ) oltre le 18.00 (addebito dell’intera tariffa).
In caso di partenza prima delle ore 7.00 vi preghiamo di voler effettuare il pagamento del soggiorno entro le 23.00 del giorno precedente la partenza.

Check in: from 2.00pm - Check out: within 11.00am
Late check out: contact the reception to verify the availability.

Costs: within 6.00pm, extra charge € 50,00; after 6.00 charge of the full night.
For early check out before 7.00am we ask you to pay the stay within 11.00 pm of the day before.


COLAZIONE/BREAKFAST

Dalle 7.00 alle 10.00; possibilità di colazione in camera, da richiedere in anticipo, (supplemento di € 5,00)
Allergie e intolleranze: segnalare alla reception necessità di prodotti specifici per la colazione.
Colazione anticipata: è possibile richiedere la colazione da asporto o anticipata rispetto all’orario 7.00 - 10.00.

From 7.00am  till 10.00am; it is possible to require in advance for the room service:

For this there is an extra charge of € 5,00.
Allergies and food intolerances: please notify to the reception eventual needs of specific products.
Early breakfast: it is possible to require the breakfast to take away or a selection of products before 7.00am.


PULIZIA CAMERA/HOUSEKEEPING HOURS

Durante il soggiorno al fine di poter effettuare la pulizia delle stanze, vi preghiamo di liberarle entro le ore 12.00. Oltre le ore 13.00 il servizio non potrà essere garantito.

Durante il pomeriggio è possibile che il personale acceda alla camera per un riordino pomeridiano.

During your stay: to clean up the room, you are kindly asked to free the room within 12.00;

after 13.00 the service cannot be guaranteed. During the afternoon it is possible that the staff enter the room to tidying up the room.


TELEFONO

Linea esterna/External line: digitare 0

Reception/Reception: digitare 9

Chiamate interne tra camere/Room to room: digitare 2+ numero di camera.


RISCALDAMENTO o ARIA CONDIZIONATA / HEATING OR AIR CONDITIONING

In base alla stagione funzionano alternativamente l’uno o l’altro;  è possibile controllare la temperatura dal termostato in camera; per il calorifero del bagno,  rivolgersi alla reception;

se le finestre sono aperte il sistema si blocca.

They work alternatively based on the season; it is possible to control the temperature from the room; in winter for the heater of the bathroom ask to the reception; if the windows are open the system stops.

 

MINIBAR
Il minibar è nell’armadietto/armadio:

all’interno sono presenti due bicchieri ed il listino prezzi delle consumazioni.

The minibar is in the wardrobe or under the desk:

inside it there are two glasses and the price list of the products.

 

COMFORT

Nell’armadio ci sono: asciugacapelli, 2 cuscini, accappatoio, ciabattine.

Per coperte, piumini e cuscini aggiuntivi contattare la reception 24/24.

In the wardrobe you find: hairdryer, 2 more pillows, bathrobe, slippers.

For extra covers, duvet and extra pillows contact the reception 24/24.

 

SERVIZIO LAVANDERIA/LAUNDRY SERVICE
Il servizio lavanderia è attivo dal lunedì al venerdì. Per servizio con riconsegna entro la sera del giorno stesso segnalare la necessità entro le 9.00 del mattino. Sabato e domenica, servizio non è attivo.

Laundry service is active from Monday to Friday. To have the return of the items the same day please notify to the reception within 9.00am. Saturday and Sunday the service is not active.

 

FITNESS
E’ disponibile una sala fitness con attrezzi e sauna.

La sala è sempre aperta ad accesso libero, si raggiunge con l’ascensore al piano -1.

Per l’utilizzo della sauna richiederne l’accensione alla reception con un anticipo di almeno 20 minuti prima.

On the underground floor a fitness room and a sauna are available 24/24.

You can reach it with the elevator -1.  To use the sauna please inform the reception at least 20 minutes before.

 

TV
I canali satellitari in lingua straniera sono disponibili scorrendo la lista dei canali dopo quelli italiani oppure nella sezione canali SKY gratuiti.

Satellite channels are available after the list of the italian ones or between the SKY free channels at the end of the list.

 

BAGNO/BATHROOM
Per fermare la ventilazione del bagno, è necessario spegnere tutte le luci del bagno.

Dopo qualche istante si interromperà.

To stop the ventilation of the bathroom, all  the lights of the bathroom must be switched off.

 

INTERNET WI-FI CONNECTION
rete/net: hoteldivarese

password: 201208hdv

Ricordiamo che l’Hotel di Varese è SMOKING FREE, non è consentito fumare nelle camere e nelle aree interne.

We kindly remind our guests that Hotel di Varese is a smoke-free hotel. Smoking is strictly prohibited in guest rooms and throughout all indoor areas of the property.

bottom of page